變壓器電氣接點(diǎn)無(wú)限測(cè)溫智能溫度巡檢儀
簡(jiǎn)要描述:ARTM-8 變壓器電氣接點(diǎn)無(wú)限測(cè)溫智能溫度巡檢儀適用于多路溫度測(cè)量與控制,可接入最多8路PT100 傳感器,適用于低壓開關(guān)柜電氣接點(diǎn)、變壓器繞組、電機(jī)繞組等場(chǎng)合的測(cè)溫
產(chǎn)品型號(hào): ARTM-8/JC
所屬分類:無(wú)線測(cè)溫
更新時(shí)間:2024-11-11
廠商性質(zhì):生產(chǎn)廠家
ARTM變壓器電氣接點(diǎn)無(wú)限測(cè)溫智能溫度巡檢儀適用于一路或多路溫度的測(cè)量和控制,主要應(yīng)用于火電廠、水電站等場(chǎng)合的溫度巡檢測(cè)量及控制。ARTM-8 變壓器電氣接點(diǎn)無(wú)限測(cè)溫智能溫度巡檢儀適用于多路溫度測(cè)量與控制,可接入最多8路PT100 傳感器,適用于低壓開關(guān)柜電氣接點(diǎn)、變壓器繞組、電機(jī)繞組等場(chǎng)合的測(cè)溫
1,型號(hào)與功能
注:ARTM8的測(cè)溫通道可由用戶,具體見訂貨范例。
2,技術(shù)參數(shù)
1.4 包裝
1.4 Packaging
包裝內(nèi)含下列項(xiàng)目:
Packaging contains the following items:
主機(jī)(含插拔式端子排,銘牌,安裝支架等);
Main engine (including plug-in terminal, nameplate, mounting bracket, etc.)
產(chǎn)品安裝使用手冊(cè)。’
Product installation manual.
在打開產(chǎn)品包裝時(shí),請(qǐng)仔細(xì)檢查是否有損壞,如有任何損壞,請(qǐng)及時(shí)通知ACREL公司或代理商,并請(qǐng)保留損壞的外包裝。如系ACREL公司或代理商責(zé)任,將及時(shí)予以更換。
When opening the product packaging, please check if there is any damage, please inform ACREL or agent in time, and please keep the damaged outer packing. If it is the responsibility of ACREL company or agent, it will be replaced in time.
1.5 安裝和接線方法
1.5 Installation and fixing
1.5.1 安裝尺寸
1.5.1 Outlines
n ARTM8:
1.5.2安裝方法
1.5.2 Installation
在您的配電盤上,選擇合適的地方開一個(gè)與所安裝溫度巡檢儀開孔尺寸相同的安裝孔。
On your switchboard, select the appropriate place to open a hole with the same size as the installed temperature inspector.
取出溫度巡檢儀,松開定位螺釘(逆時(shí)針),取下安裝支架。
Remove the temperature inspector, loosen the positioning screw (counterclockwise) and remove the mounting bracket.
把儀表插入配電盤儀表孔中。
Insert the meter into the dial gauge hole.
插入儀表后裝上安裝支架、定位螺釘(順時(shí)針)。
Insert mounting bracket and positioning screw (clockwise) after instrumentation.
1.5.3 接線方法(請(qǐng)以儀表上的接線圖為準(zhǔn))
1.5.3 Fixing (Please refer to the wiring diagram on the meter)
n ARTM8:
注意:二線制接線時(shí)必須按照?qǐng)D示,將熱電阻傳感器的其中一根引線接到2個(gè)端子上。
Notice:In the second wire connection, one of the wires of the thermal resistance sensor must be connected to two terminals according to the diagram.
2 操作指南
2.1 顯示介紹
2.1 Display explanation
n ARTM8的面板圖示
n ARTM8 Panel graphic
2.2 系統(tǒng)上電
2.2 System power on
依照說(shuō)明正確接線后,接通工作電源即進(jìn)入測(cè)量狀態(tài)。
After the correct wiring is indicated, the working power is connected to the measuring state.
2.3 系統(tǒng)設(shè)置模式
2.3 System setting mode
2.3.1 進(jìn)入/退出系統(tǒng)設(shè)置模式
2.3.1 Enter/exit system setting mode
在正常情況下,儀表處于正常工作狀態(tài),此時(shí)按下SET鍵大于3秒,會(huì)進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式,進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式前,首先需要輸入正確的密碼(出廠時(shí)一般設(shè)置為0001)。
Under normal circumstances, the normal work of the instrument, press the SET key at this time more than 3 seconds, will enter the system setup mode, before entering the system setup mode, you first need to enter the correct password (factory generally SET to 0001).
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式的具體操作如下:
The specific operation of entering the system setting mode is as follows:
(1)按住SET鍵,直至畫面顯示“Prog",再單擊回車鍵,顯示“code",提示要輸入密碼,再單擊回車鍵出現(xiàn)“0000",按左右方向鍵減小或增大數(shù)值大小至正確的密碼;
(1)Press SET key, until it showed "Prog", then click the enter key to display "code", prompt to enter a password, then click the enter key in "0000", according to the or so direction key numerical size to decrease or increase the correct password.
(2)密碼正確,則畫面顯示“PASS",單擊回車即進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置的最高一層菜單;否則顯示“Err"(error),單擊回車返回正常模式。
(2)The password is correct, the screen shows "PASS", and click enter to enter the highest level menu of system Settings; otherwise, "Err" (error) is displayed, and click return to return to normal mode.
系統(tǒng)設(shè)置包括報(bào)警點(diǎn)設(shè)置(菜單“SET"),回滯量及報(bào)警延時(shí)設(shè)置(菜單“HyS"),顯示模式設(shè)置(菜單“DISP"),通訊設(shè)置(菜單“BUS"),設(shè)置新密碼(菜單“n.cod"),查看軟件版本號(hào)(菜單“UErn")。
System Settings includes emergency alarm Settings (menu "SET"), the amount of hysteresis and alarm delay Settings
(menu " HyS "), the display mode Settings (menu " DISP "), communication Settings (menu "BUS"), setting a new password (menu "n.cod"), to check the software version number (menu "UErn").
2.3.2 系統(tǒng)設(shè)置模式下的操作
2.3.2 Operation under system setting mode.
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式后,選擇菜單狀態(tài)進(jìn)入。
After entering the system Settings mode, select menu status to enter.
(1)“SET"狀態(tài)設(shè)置
(1)“SET" state setting
密碼設(shè)置成功,進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式以后,按左或右方向鍵直到顯示“SET",回車確認(rèn)后顯示“CH1",再次回車后顯示“ON"或“OFF",可按左或右方向鍵選擇。選擇“OFF",回車,即屏蔽通道1的溫度測(cè)量和監(jiān)控,畫面返回“CH1";選擇“ON",回車,即打開通道1的溫度測(cè)量和監(jiān)控,并顯示“AL1",即通道1的報(bào)警點(diǎn)1的設(shè)定,回車進(jìn)入顯示“HI"或“LO",首先按左或右鍵選擇設(shè)定報(bào)警點(diǎn)1的報(bào)警趨勢(shì),“HI"表示高越限報(bào)警,“LO"表示低越限報(bào)警,回車確認(rèn)后設(shè)定具體數(shù)值,按左右方向鍵減小或增大數(shù)值大小,達(dá)到要求后回車確定,系統(tǒng)返回“AL1"。
After entering the system setting mode, press left or right arrow keys until the "SET" is displayed. After returning the car, the "CH1" will be displayed, and the "ON" or "OFF" will be displayed after enter, and the left or right arrow keys can be selected. Select "OFF", enter, the temperature measurement and monitoring of shield channel 1, and return "CH1"; Choose "ON", press enter, or open channel 1 temperature measurement and monitoring, and display the "AL1", namely channel 1 emergency alarm 1 set, enter into the show "HI" or "LO", firstly, according to the left or the right to choose to set alarm trend of emergency alarm 1, said "HI" the high limit alarm, "LO" said low limit alarm, press enter to confirm after setting specific values, press the left right direction key numerical size, decrease or increase after reaching requirements determine rate of return, return to "AL1" system.
在“AL1"狀態(tài)下按左或右鍵選擇“AL2",即通道1的報(bào)警點(diǎn)2的設(shè)定,設(shè)定方法與“AL1"*相同。
In the "AL1" state, press left or right select "AL2", which is the setting of alarm point 2 of channel 1, and the setting method is exactly the same as "AL1".
在“AL1"或“AL2"狀態(tài)下,按“SET"鍵返回“CH1",此時(shí)再按左或右鍵選擇可進(jìn)入其他通道的設(shè)置,設(shè)置方法與通道1*相同。
Under the condition of "AL1" or "AL2", press "SET" to return "CH1". At this time, select the Settings that can enter other channels on the left or right button, and the setting method is exactly the same as channel 1.
在“CH1"、“CH2"、“CH3"等狀態(tài)下按“SET"鍵返回最高一層菜單“SET"。
Press "SET "to return the top menu "SET" in "CH1", "CH2" and "CH3".
(2)“HyS"狀態(tài)設(shè)置
(2)“HyS" state setting
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式以后,按左或右方向鍵直到顯示“HyS",即設(shè)置報(bào)警的回滯量和報(bào)警延時(shí)。按回車鍵進(jìn)入,選擇“HyS1"設(shè)定所有通道報(bào)警1的回滯量;選擇“HyS2"設(shè)定所有通道報(bào)警2的回滯量,選擇“DEL"設(shè)定報(bào)警延時(shí)時(shí)間。報(bào)警延時(shí)設(shè)定的范圍是1~10,而單位并非秒,假定現(xiàn)設(shè)定報(bào)警延時(shí)值為4,即連續(xù)“4"次測(cè)得某一通道的溫度處于報(bào)警位置,才觸發(fā)報(bào)警。
After entering the system setting mode, press the left or right arrow keys until the "HyS" is displayed, that is, set the alarm back delay and alarm delay. Press enter key to enter, select "HyS1" to set the return amount of all channel alarm 1; select "HyS2" to set the back delay of all channel alarm 2, and select "DEL" to set alarm delay time. The range of alarm delay setting is 1~10, and the unit is not seconds, assuming that the alarm delay value is 4, that is, the temperature of a channel must be set at the alarm setting in a continuous "4" test, then the alarm will be triggered.
(3)“DISP"狀態(tài)設(shè)置
(3)“DISP" state setting
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式以后,按左或右方向鍵直到顯示“DISP",按回車鍵進(jìn)入“cyc"狀態(tài),即設(shè)置循環(huán)顯示各通道溫度值的間隔時(shí)間,回車進(jìn)入數(shù)值設(shè)置,設(shè)置范圍0~20,其中0表示正常模式下靜態(tài)顯示某一通道的溫度值,其余數(shù)值即正常模式下循環(huán)顯示的間隔時(shí)間(單位:秒)?;剀嚧_認(rèn)后返回“DISP"狀態(tài)。
Into system setting mode, press left or right direction until the show "DISP", press the enter key to enter "cyc" state, which set up the cycle time interval of each channel temperature value, enter into the value set, the set range 0 ~ 20, where 0 means normal mode shows a static channel temperature value, the rest of the numerical display of cycle in the normal mode namely time interval (unit: second). Enter the "DISP" state after the enter confirmation.
設(shè)定靜態(tài)顯示,在正常模式下按住左或右鍵不放,可快速切換到需要的通道溫度顯示,并保持。
Set the static display, press left or right button in normal mode, can accelerate the switch to the required channel temperature display, and maintain.
設(shè)定循環(huán)顯示,在正常模式下按住右鍵不放,可加快循環(huán)顯示速度。
Set the cycle to display, under normal mode, hold right button, can speed up the circulation display speed.
(4)“BUS"狀態(tài)設(shè)置
(4)“BUS" state setting
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式以后,按左或右方向鍵直到顯示“BUS",即通訊設(shè)定,回車確認(rèn)后顯示“Addr"狀態(tài),再次回車后就可以設(shè)置地址的值,通過(guò)左或右方向鍵改變地址值,按回車確認(rèn)后返回“Addr"狀態(tài),按左或右方向鍵選擇“Baud"狀態(tài),回車進(jìn)入后通過(guò)左或右方向鍵選擇合適的波特率,按回車鍵確認(rèn)退出。
Enter the system after setting mode, press left or right direction until the show "Bus", namely the communication setting, press enter to confirm after the "Addr" status display, enter again after can set the value of address, change address
values by left or right direction key, press enter to confirm back the "Addr" status, according to the left or right direction key to choose "Baud" state, after enter into by left or right direction key to choose the appropriate Baud rate, press enter to confirm.
顯示狀態(tài) Display state | 解釋 Explanation | 可設(shè)定范圍 Adjustable range |
Addr | 通訊地址 Communication address | 0001~0247 |
Baud | 通訊波特率 Communication baud rate | 1200、2400、4800、9600、19200 |
(5)“n.cod"狀態(tài)設(shè)置
(5)“n.cod" state setting
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式以后,按左或右方向鍵直到顯示“n.cod",即設(shè)置新的系統(tǒng)密碼,按回車進(jìn)入后,按左或右鍵輸入合適的新密碼后,按回車確認(rèn)。
Enter the system after setting mode, press left or right direction until the show "n.cod", set up new system password, press enter to enter, press the left or right input right after the new password, and press enter to confirm.
(6)“UErn"狀態(tài)設(shè)置
(6)“UErn" state setting
進(jìn)入系統(tǒng)設(shè)置模式以后,按左或右方向鍵直到顯示“UErn",即查看產(chǎn)品軟件版本號(hào),按回車后進(jìn)入查看狀態(tài)。
After entering the system setting mode, press the left or right arrow keys until the "UErn" is displayed, that is, check the product software version number, and press enter to enter the viewing status.
2.3.3 保存設(shè)置選擇
2.3.3 Save Settings selection
全部參數(shù)設(shè)置完成后,在上述六個(gè)狀態(tài)中的任意一個(gè)狀態(tài)下按“SET"鍵,進(jìn)入“SAUE"狀態(tài),即保存數(shù)據(jù)。此時(shí),按回車鍵保存設(shè)置的內(nèi)容,按“SET"鍵直接退出系統(tǒng)設(shè)置模式,不保存所設(shè)置的內(nèi)容,返回正常模式后按原有參數(shù)運(yùn)行。
After all the parameter Settings are completed, press the "SET" button in any of the above six states to enter the "SAVE" state, which is to save the data. At this time, press enter key to save the Settings, press the "SET" key to directly exit the system setting mode, do not save the contents SET, return to normal mode and follow the original parameters.
2.3.4 用戶編程流程圖
2.3.4 The Programming chart
3通訊指南
3 Communication
在本章主要講述如何利用軟件通過(guò)通訊口來(lái)操控該系列儀表。本章內(nèi)容的掌握需要您具有MODBUS協(xié)議的知識(shí)儲(chǔ)備并且通讀了本冊(cè)其他章節(jié)所有內(nèi)容,對(duì)本產(chǎn)品功能和應(yīng)用概念有較全面的了解。
This chapter focuses on how to use software to manipulate the series of instruments through a communication port. The mastery of the content of this chapter requires that you have the knowledge reserve of MODBUS protocol and read all the contents of the other chapters of this book, and have a comprehensive understanding of the functions and application concepts of the product.
本章內(nèi)容包括:MODBUS協(xié)議簡(jiǎn)述,通訊應(yīng)用格式詳解,本機(jī)的應(yīng)用細(xì)節(jié)及參量地址表。
The contents of this chapter include: brief introduction of MODBUS protocol, details of communication application format, application details of the machine and parameter address table.
3.1 協(xié)議簡(jiǎn)述
3.1 The protocol explanation
3.1.1 傳輸方式
3.1.1 Transmission format
傳輸方式是指一個(gè)數(shù)據(jù)幀內(nèi),一系列獨(dú)立的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)以及用于傳輸?shù)臄?shù)據(jù)的有限規(guī)則,下面定義了與MODBUS協(xié)議(RTU方式)相兼容的傳輸方式。
Transport refers to a data frame, a series of separate data structure and used for the transmission of data to limited rules, the following defines that is compatible with the MODBUS protocol (RTU) transmission mode.
每個(gè)字節(jié)的位
Bits per byte
l 1個(gè)起始位
l 1 start bit
l 8個(gè)數(shù)據(jù)位,最小的有效位先發(fā)送
l 8 data bits, the smallest valid bit is sent firstly
l 無(wú)奇偶校驗(yàn)位
l Unexciting parity bit
l 1個(gè)停止位
l 1 stop bit
錯(cuò)誤檢測(cè):CRC(循環(huán)冗余校驗(yàn))
Error detection: CRC (Cyclic redundancy check)
3.1.2 協(xié)議
3.1.2 Protocol
當(dāng)數(shù)據(jù)幀到達(dá)終端設(shè)備時(shí),它通過(guò)一個(gè)簡(jiǎn)單的“端口"進(jìn)入被尋址的設(shè)備,該設(shè)備去掉數(shù)據(jù)幀的“信封"(數(shù)據(jù)頭),讀取數(shù)據(jù),如果沒有錯(cuò)誤,就執(zhí)行數(shù)據(jù)所請(qǐng)求的任務(wù),然后,它將自己生成的數(shù)據(jù)加入到取得的“信封"中,把數(shù)據(jù)幀返回給發(fā)送者。返回的響應(yīng)數(shù)據(jù)幀中包含了以下內(nèi)容:終端從機(jī)地址(Address)、被執(zhí)行了的命令(Function)、執(zhí)行命令生成的被請(qǐng)求數(shù)據(jù)(Data)和一個(gè)校驗(yàn)碼(Check)。發(fā)生任何錯(cuò)誤都不會(huì)有成功的響應(yīng)。
When data frames to terminal equipment, it by a simple "ports" to be addressing device, the device to remove the "envelope" data frames (data), read the data, if there are no mistakes, will carry out the tasks of the requested data, then, it will generate its own data to join the "envelope" of the data frame is returned to the sender. The response returned Data frame contains the following contents: the terminal Address (Address), was carried out from the machine's command (Function), execute the command to generate the requested Data (Data) and a Check code (Check). There will be no successful response to any errors.
3.1.2.1 數(shù)據(jù)幀格式
3.1.2.1 Data frame format
Address | Function | Data | Check |
8-bits | 8-bits | N×8-bits | 16-bits |
3.1.2.2地址域
3.1.2.2 Address code
地址域在幀的開始部分,由一個(gè)字節(jié)(8位二進(jìn)制碼)組成,十進(jìn)制為0~255,在我們的系統(tǒng)中只留用1~247,其它地址保留。這些位標(biāo)明了用戶的終端設(shè)備地址,該設(shè)備將接收來(lái)自與之相連的主機(jī)數(shù)據(jù)。每個(gè)終端設(shè)備的地址必須是的,僅僅被尋址到的終端會(huì)響應(yīng)包含了該地址的查詢。當(dāng)終端發(fā)送回一個(gè)響應(yīng),響應(yīng)中的從機(jī)地址數(shù)據(jù)便告訴了主機(jī)哪臺(tái)終端正與之進(jìn)行通訊。
The Address is at head of the data, and it has 1 byte (8-bits binary code). The decimal is 0~255. In ARTM, it just uses 1~247. It stores the slave address. These bits indicate the address of the terminal device specified by the user, which will receive the host data that is connected to it. The address of each terminal device must be only one, and only the addressable terminal will respond to the query containing the address. When the terminal sends back a response, the data from the machine address in the response tells the host which terminal is communicating with it.
3.1.2.3 功能域
3.1.2.3 Function code
功能域代碼告訴了被尋址到的終端執(zhí)行何種功能。下表列出了該系列儀表用到的功能碼,以及它們的意義和功能。
The functional domain code tells what function the addressable terminal performs. The following table lists the functional codes used in this series of instruments, as well as their meanings and functions.
代碼 Code | 意義 Meaning | 行為 Action |
03或04 03 or 04 | 讀數(shù)據(jù)寄存器 Read/hold register | 獲得一個(gè)或多個(gè)寄存器的當(dāng)前二進(jìn)制值 Get the current binary value from one or multi hold register |
16 | 預(yù)置多寄存器 multiregister | 設(shè)定二進(jìn)制值到一系列多寄存器中 Put the binary value into multi hold register |
3.1.2.4 數(shù)據(jù)域
3.1.2.4 Data code
數(shù)據(jù)域包括了終端執(zhí)行特定功能所需要的數(shù)據(jù)或者終端響應(yīng)查詢時(shí)采集到的數(shù)據(jù)。這些數(shù)據(jù)的內(nèi)容可能是數(shù)值、參考地址或者設(shè)置值。例如:功能域碼告訴終端讀取一個(gè)寄存器,數(shù)據(jù)域則要指明從哪個(gè)寄存器開始及讀取多少個(gè)數(shù)據(jù),內(nèi)嵌的地址和數(shù)據(jù)依照類型和從機(jī)之間的不同內(nèi)容而有所不同。
The data domain includes the data that the terminal needs to perform a particular function, or the data collected when the terminal responds to the query. The contents of these data may be numeric, reference addresses, or set values. For example, code tells terminal functional domains to read from a register, data domain to indicate the starting which register and read how many data, the embedded address and data in accordance with the type and different content varies between machine.
3.1.2.5 錯(cuò)誤校驗(yàn)域
3.1.2.5 Check code
該域允許主機(jī)和終端檢查傳輸過(guò)程中的錯(cuò)誤。有時(shí),由于電噪聲和其它干擾,一組數(shù)據(jù)在從一個(gè)設(shè)備傳輸?shù)搅硪粋€(gè)設(shè)備時(shí)在線路上可能會(huì)發(fā)生一些改變,出錯(cuò)校驗(yàn)?zāi)軌虮WC主機(jī)或者終端不去響應(yīng)那些傳輸過(guò)程中發(fā)生了改變的數(shù)據(jù),這就提高了系統(tǒng)的安全性和效率,錯(cuò)誤校驗(yàn)使用了16位循環(huán)冗余的方法。
This code allows the error of transmission between the master and slave. Sometimes, there will be the errors when a data transferred from equipment to another in the interference due to the electrical noise and other disturbances. The check code can make the slave not to answer the error data in the transmission. This improves the security and efficiency of the system. Check node uses 16-bits cyclic redundancy.
3.1.3錯(cuò)誤檢測(cè)的方法
3.1.3 Check mode
錯(cuò)誤校驗(yàn)(CRC)域占用兩個(gè)字節(jié),包含了一個(gè)16位的二進(jìn)制值。CRC值有傳輸設(shè)備計(jì)算出來(lái),然后附加到數(shù)據(jù)幀上,接收設(shè)備在接收數(shù)據(jù)時(shí)重新計(jì)算CRC值,然后與就收到的CRC域中的值進(jìn)行比較,如果這兩個(gè)值不相等,就發(fā)生了錯(cuò)誤。
CRC occupies 2 bytes, and it contains a binary value of 16 bits. It is got by the transmission equipment, and than it is added in the data frame. The master will recalculate the CRC value, and then it compares the value to that received. If 2 values is not same, there must be error.
CRC運(yùn)算時(shí),首先將一個(gè)16位的寄存器預(yù)置為全1,然后連續(xù)把數(shù)據(jù)幀中的每個(gè)字節(jié)中的8位與該寄存器的當(dāng)前值進(jìn)行運(yùn)算,僅僅每個(gè)字節(jié)的8個(gè)數(shù)據(jù)位參與生成CRC,起始位和終止位以及可能使用的奇偶位都不影響CRC。在生成CRC時(shí),每個(gè)字節(jié)的8位與寄存器中的內(nèi)容進(jìn)行異或,然后將結(jié)果向低位移位,高位則用0補(bǔ)充,位(LSB)移出并檢測(cè),如果是1,該寄存器就與一個(gè)預(yù)設(shè)的固定值(0A001H)進(jìn)行一次異或運(yùn)算,如果位為0,則不作任何處理。
The CRC algorithm, you will preset a 16-bit register all to 1, then each byte in the data frame of eight consecutive operation with the current value of the register, only 8 bits of each byte in generate CRC, start bit and stop bit and the possibility of using parity bit does not affect the CRC. When generate CRC, each byte of eight different XOR with the contents of the registers, then the results to the low displacement, high use 0, lowest (LSB) removed and test, if it is 1, the register is fixed with a preset value (0A001H) for an XOR operation, if the lowest is 0, do not make any processing.
上述處理重復(fù)進(jìn)行,直到執(zhí)行完了8次移位操作,當(dāng)最后一位(第8位)移位完成以后,下一個(gè)8位字節(jié)與寄存器的當(dāng)前值進(jìn)行異或運(yùn)算,同樣進(jìn)行上述的另一個(gè)8次移位異或操作,當(dāng)數(shù)據(jù)幀中的所有字節(jié)都作了處理,生成的最終值就是CRC值。
The above process repeated, until the end of the eight times perform shift operation, when the last one (eighth) after the completion of the shift, an 8-bit bytes and register under the current value of XOR operation, another eight times for the same shift XOR operation, when all the bytes of a data frame processing, generate the final value is CRC value.
生成一個(gè)CRC的流程為:
The process of generating a CRC is:
1、 預(yù)置一個(gè)16位寄存器為0FFFFH(全1),稱之為CRC寄存器。
1、 Preset a 16-bit register to be 0FFFFH (all 1), which is called CRC register.
2、 把數(shù)據(jù)幀的第一個(gè)字節(jié)的8位與CRC寄存器中的低字節(jié)進(jìn)行異或運(yùn)算,結(jié)果存回CRC寄存器。
2、XORing the 8 bits of the first byte of the data frame with the low byte in the CRC register, and the result is saved back to the CRC register.
1、 將CRC寄存器向右移一位,最高位填以0,位移出并檢測(cè)。
3、Move the CRC register to the right one, the highest position is 0, and the minimum displacement is detected.
4、如果位為0:重復(fù)第三步(下一次移位);如果位為1:將CRC寄存器與一個(gè)預(yù)設(shè)的固定值(0A001H)進(jìn)行異或運(yùn)算。
4、If the lowest level is 0: repeat step 3 (the next shift);If the lowest level is 1: the CRC register is XORed with a preset fixed value (0A001H).
5、 重復(fù)第三步和第四步直到8次移位。這樣處理完了一個(gè)完整的8位。
5、Repeat step 3 and step 4 up to 8 shifts. This completes a complete 8 bit.
6、 重復(fù)第2步到第5步來(lái)處理下一個(gè)8位,直到所有的字節(jié)處理結(jié)束。
6、Repeat step 2 to step 5 to handle the next 8 bit, knowing that all byte processing ends.
7、 最終CRC寄存器的值就是CRC的值。
7、The value of the final CRC register is the value of CRC.
此外,還有一種利用預(yù)設(shè)的表格計(jì)算CRC的方法,它的主要特點(diǎn)是計(jì)算速度快,但是表格需要較大的存儲(chǔ)空間,該方法此處不再贅述,請(qǐng)參閱相關(guān)資料。
In addition, there is a way to use the default form of CRC calculation method, its main characteristic is computing speed, but the form needs large storage space, the method is no longer here, please refer to the relevant information.
3.2 通訊應(yīng)用格式詳解
3.2 Communication example
本節(jié)所舉實(shí)例將盡可能的使用如下表所示的格式,(數(shù)字為16進(jìn)制)。
The examples in this section will use the format shown in the following table as much as possible (the number is hexadecimal).
Addr | Fun | Data start reg hi | Data start reg lo | Data #of reg hi | Data #of reg lo | CRC16 lo | CRC16 hi |
01H | 03H | 00H | 00H | 00H | 03H | 05H | CBH |
Addr:從機(jī)地址
Addr: slave address
Fun:功能碼
Fun: function code
Data start reg hi:數(shù)據(jù)起始地址 寄存器高字節(jié)
Data start reg hi: the start of data code, the high byte
Data start reg lo:數(shù)據(jù)起始地址 寄存器低字節(jié)
Data start reg lo: the start of data code, the low byte
Data #of reg hi:數(shù)據(jù)讀取個(gè)數(shù) 寄存器高字節(jié)
Data #of reg hi: the number of data, the high byte
Data #of reg lo:數(shù)據(jù)讀取個(gè)數(shù) 寄存器低字節(jié)
Data #of reg lo: the number of data, the low byte
CRC16 hi:循環(huán)冗余校驗(yàn) 高字節(jié)
CRC16 hi: check data, the high byte
CRC16 lo:循環(huán)冗余校驗(yàn) 低字節(jié)
CRC16 lo: check data, the low byte
3.2.1 讀數(shù)據(jù)(功能碼03/04)
3.2.1 Read data (function code 03/04)
l 查詢數(shù)據(jù)幀
l The read data frame
此功能允許用戶獲得設(shè)備采集與記錄的數(shù)據(jù)及系統(tǒng)參數(shù)。主機(jī)一次請(qǐng)求的數(shù)據(jù)個(gè)數(shù)沒有限制,但不能超出定義的地址范圍。
This function allows the user to get the data measured and registered by slave and its system parameters. There is not the asking limit, but the data cannot exceed the defined code domain.
下面的例子是從01號(hào)從機(jī)讀3個(gè)采集到的基本數(shù)據(jù)(數(shù)據(jù)幀中的每個(gè)地址占用2個(gè)字節(jié))T1、T2、T3,其中T1的地址為0006H,T2的地址為0007H,T3的地址為0008H。
For example, the 3 data (T1, T2, T3) is red by slave No.01. Each code in the data frame has 2 bytes. T1 is 0006H, T2 is 0007H, T3 is 0008H.
Addr | Fun | Data start Addr hi | Data start Addr lo | Data #of Reg hi | Data #of Reg lo | CRC16 lo | CRC16 hi |
01H | 03H | 00H | 06H | 00H | 03H | E5 | CA |
l 響應(yīng)數(shù)據(jù)幀
l The answer data frame
響應(yīng)數(shù)據(jù)幀包括從機(jī)地址、功能碼、數(shù)據(jù)的數(shù)量、采集的數(shù)據(jù)和CRC錯(cuò)誤校驗(yàn)。
The answer data frame includes slave address code, function code, data number code, the measured data code and CRC
code.
下面的例子是讀取T1、T2、T3(T1=016AH,T2=016BH,T3=0169H)的響應(yīng)。
The example as below: T1, T2, T3(T1=016AH, T2=016BH, T3=0169H)
Addr | Fun | Byte Count | Data1 Hi | Data1 Lo | Data2 Hi | Data2 Lo | Data3 Hi | Data3 Lo | CRC16 Lo | CRC16 Hi |
01H | 03H | 06H | 01H | 6AH | 01H | 6BH | 01H | 69H | 89H | 33H |
3.2.2 預(yù)置多寄存器(功能碼16)
3.2.2 Multi register (function code 16)
l 查詢數(shù)據(jù)幀
l The read data frame
功能碼16允許用戶改變多個(gè)寄存器的內(nèi)容,該儀表中系統(tǒng)參數(shù)等可用此功能碼寫入。
The function code 16 allows user to change the content in the register. The system parameters of ARTM can be changed by this code.
下面的例子是預(yù)置ARTM8或ARTM16,設(shè)定溫度顯示的間隔時(shí)間為4秒,并關(guān)閉通道1和通道2的溫度測(cè)量。顯示控制字的地址為0003H,通道開/關(guān)狀態(tài)控制寄存器的地址為0004H。
The example as below, set the interval of loop display is 4 seconds; and turn off temperature input channel 1 and channel 2. The code of display control word is 0003H, the code of state of NO/OFF is 0004H.
Addr | Fun | Data start hi | Data start lo | Data #of reg hi | Data #of reg lo | Byte Count | Value1 Hi | Value1 Lo | Value2 Hi | Value2 Lo | CRC16 Lo | CRC16 hi |
01H | 10H | 00H | 03H | 00H | 02H | 04H | 00H | 04H | FFH | FCH | B3H | CAH |
l 響應(yīng)數(shù)據(jù)幀
l The answer data frame
對(duì)于預(yù)置寄存器請(qǐng)求的正常響應(yīng)數(shù)是在寄存器值改變后回應(yīng)機(jī)器地址、功能碼、數(shù)據(jù)起始地址、數(shù)據(jù)個(gè)數(shù)、CRC校驗(yàn)碼。
The normal response number for the preset register request is to respond to the machine address, function code, data start address, data number and CRC check code after the register value changes.
Addr | Fun | Data start Addr hi | Data start Addr lo | Data #of Reg hi | Data #of Reg lo | CRC16 lo | CRC16 hi |
01H | 10H | 00H | 03H | 00H | 02H | B1H | C8H |
3.3 參量地址表
3.3 Parameter list
地址 Code | 參數(shù) Parameter | 讀寫屬性 R/W | 數(shù)值范圍 Value | 數(shù)據(jù)類型 Format |
0000H 高字節(jié) High byte | 儀表型號(hào) The type of ARTM | R | 1:ARTM8;2:ARTM16 | word |
0000H 低字節(jié) Low byte | 傳感器類型 The type of sensor | R | 1:Pt100;2:Cu50 | |
0001H | 保護(hù)密碼 Password | R/W | 0000~9999 | word |
0002H 高字節(jié) High byte | 通訊地址 Slave address | R/W | 0001~0247 | word |
0002H 低字節(jié) Low byte | 通訊波特率 Communication speed | R/W | 0-4:對(duì)應(yīng)1200、2400、4800、9600、19200 0-4: for 1200、2400、4800、9600、19200 | |
0003H | 顯示控制字 Display setting | R/W | 0~20,0表示靜態(tài)顯示 ,其余表示循環(huán)顯示的間隔時(shí)間 0~20,0 normal display; the others is the interval of loop display | word |
0004H 高字節(jié) High byte | 9~16通道狀態(tài):打開/屏蔽 (僅ARTM16有效) 9~16 channel state: ON/OFF (just for ARTM16) | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道的狀態(tài): 0— 屏蔽,1—打開 Each bit corresponds one channel: 0-OFF, 1-ON | word |
0004H 低字節(jié) Low byte | 1~8通道狀態(tài):打開/屏蔽 1~8 channel: ON/OFF | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道的狀態(tài): 0— 屏蔽,1—打開 Each bit corresponds one channel: 0-OFF, 1-ON | |
0005H 高字節(jié) High byte | 9~16通道的傳感器狀態(tài) (僅ARTM16有效) 9~16 channel sensor state: (just for ARTM16) | R | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道傳感器的狀態(tài):0—正常,1—錯(cuò)誤 Each bit corresponds one channel: 0-OK, 1-ERRO | word |
0005H 低字節(jié) Low byte | 1~8通道的傳感器狀態(tài) 1~8 channel sensor state | R | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道傳感器的狀態(tài):0—正常,1—錯(cuò)誤 Each bit corresponds one channel: 0-OK, 1-ERRO | |
0006H | 溫度測(cè)量值T1 Temperature value T1 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0007H | 溫度測(cè)量值T2 Temperature value T2 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0008H | 溫度測(cè)量值T3 Temperature value T3 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0009H | 溫度測(cè)量值T4 Temperature value T4 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
000AH | 溫度測(cè)量值T5 Temperature value T5 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
000BH | 溫度測(cè)量值T6 Temperature value T6 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
000CH | 溫度測(cè)量值T7 Temperature value T7 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
000DH | 溫度測(cè)量值T8 Temperature value T8 | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
000EH | 溫度測(cè)量值T9 (僅ARTM16有效) Temperature value T9 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
000FH | 溫度測(cè)量值T10 (僅ARTM16有效) Temperature value T10 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0010H | 溫度測(cè)量值T11 (僅ARTM16有效) Temperature value T11 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0011H | 溫度測(cè)量值T12 (僅ARTM16有效) Temperature value T12 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0012H | 溫度測(cè)量值T13 (僅ARTM16有效) Temperature value T13 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0013H | 溫度測(cè)量值T14 (僅ARTM16有效) Temperature value T14 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0014H | 溫度測(cè)量值T15 (僅ARTM16有效) Temperature value T15 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0015H | 溫度測(cè)量值T16 (僅ARTM16有效) Temperature value T16 (just for ARTM16) | R | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0016H 高字節(jié) High byte | 9~16通道AL1的報(bào)警趨勢(shì) (僅ARTM16有效) 9th~16th channel AL1 alarm trend (just for ARTM16) | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL1的報(bào)警趨勢(shì):0—低報(bào)警,1—高報(bào)警 Each bit corresponds one channel AL1: 0-low alarm, 1-high alarm | word |
0016H 高字節(jié) High byte | 9~16通道AL1的報(bào)警趨勢(shì) (僅ARTM16有效) 9th~16th channel AL1 alarm trend (just for ARTM16) | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL1的報(bào)警趨勢(shì):0—低報(bào)警,1—高報(bào)警 Each bit corresponds one channel AL1: 0-low alarm, 1-high alarm | word |
0016H 低字節(jié) Low byte | 1~8通道AL1的報(bào)警趨勢(shì) 1th~8th channel AL1 alarm trend | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL1的報(bào)警趨勢(shì):0—低報(bào)警,1—高報(bào)警 Each bit corresponds one channel AL1: 0-low alarm, 1-high alarm | |
0017H 高字節(jié) High byte | 9~16通道AL2的報(bào)警趨勢(shì) (僅ARTM16有效) 9th~16th channel AL2 alarm trend (just for ARTM16) | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL2的報(bào)警趨勢(shì):0—低報(bào)警,1—高報(bào)警 Each bit corresponds one channel AL2: 0-low alarm, 1-high alarm | word |
0017H 低字節(jié) Low byte | 1~8通道AL2的報(bào)警趨勢(shì) 1th~8th channel AL2 alarm trend | R/W | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL2的報(bào)警趨勢(shì):0—低報(bào)警,1—高報(bào)警 Each bit corresponds one channel AL2: 0-low alarm, 1-high alarm | |
0018H | 通道1的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 1st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0019H | 通道1的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 1st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
001AH | 通道2的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 2st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
001BH | 通道2的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 2st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
001CH | 通道3的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 3st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
001DH | 通道3的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 3st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
001EH | 通道4的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 4st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
001FH | 通道4的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 4st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0020H | 通道5的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 5st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0021H | 通道5的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 5st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0022H | 通道6的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 6st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0023H | 通道6的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 6st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0024H | 通道7的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 7st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0025H | 通道7的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 7st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0026H | 通道8的AL1報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL1 for 8st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0027H | 通道8的AL2報(bào)警設(shè)定值 Setpoint of AL2 for 8st channel | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0028H | 通道9的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 9st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0029H | 通道9的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 9st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
002AH | 通道10的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 10st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
002BH | 通道10的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 10st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道10的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 10st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道11的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 11st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道11的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 11st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道12的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 12st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道12的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 12st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道13的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 13st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道13的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 13st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
通道14的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 14st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0033H | 通道14的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 14st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0034H | 通道15的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 15st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0035H | 通道15的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 15st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0036H | 通道16的AL1報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL1 for 16st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0037H | 通道16的AL2報(bào)警設(shè)定值 (僅ARTM16有效) Setpoint of AL2 for 16st channel (just for ARTM16) | R/W | Pt100:-200~600; Cu50:-50~150 | word |
0038H | AL1的報(bào)警回滯量 The hysteresis of AL1 | R/W | 0~100 | word |
0039H | AL2的報(bào)警回滯量 The hysteresis of AL2 | R/W | 0~100 | word |
003AH | 報(bào)警延時(shí) The delay of alarm | R/W | 0~10,延時(shí)時(shí)間單位為完成對(duì)所有開啟的通道循環(huán)測(cè)量一次的周期 0~10, the delay time unit is to complete the cycle of measurement of all open channels. | word |
003BH~ 003FH | 保留 Reserved | —— | —— | 5 words |
0040H 高字節(jié) High byte | 9~16通道AL1觸發(fā)狀態(tài) (僅ARTM16有效) 9th~16th channel AL1 state (just for ARTM16) | R | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL1的是否觸發(fā):0—無(wú),1—有 Each bit corresponds one channel AL1: 0-no, 1-active | word |
0040H 低字節(jié) Low byte | 1~8通道AL1觸發(fā)狀態(tài) 1th~8th channel AL1 state | R | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL1的是否觸發(fā):0—無(wú),1—有 Each bit corresponds one channel AL1: 0-no, 1-active | |
0041H 高字節(jié) High byte | 9~16通道AL2觸發(fā)狀態(tài) (僅ARTM16有效) 9th~16th channel AL2 state (just for ARTM16) | R | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL2的是否觸發(fā):0—無(wú),1—有 Each bit corresponds one channel AL2: 0-no, 1-active | word |
0041H 低字節(jié) Low byte | 1~8通道AL2觸發(fā)狀態(tài) 1th~8th channel AL2 state | R | 每一位分別對(duì)應(yīng)一個(gè)通道AL2的是否觸發(fā):0—無(wú),1—有 Each bit corresponds one channel AL2: 0-no, 1-active |
安科瑞電氣股份有限公司(代碼:300286)成立于2003年,集研發(fā)、生產(chǎn)、銷售及服務(wù)于一體,是一家為企業(yè)微電網(wǎng)提供能效管理和用電解決方案的高科技股份制企業(yè)。
??安科瑞電氣提供的解決方案包括變電所運(yùn)維云平臺(tái)、安全用電管理云平臺(tái)、環(huán)保用電監(jiān)管云平臺(tái)、智慧消防云平臺(tái)、能源管理云平臺(tái)、工業(yè)企業(yè)能源管控平臺(tái)、遠(yuǎn)程預(yù)付費(fèi)云平臺(tái)、餐飲油煙監(jiān)管云平臺(tái)、電動(dòng)汽車/電瓶車充電樁收費(fèi)管理云平臺(tái)、電力監(jiān)控/無(wú)線測(cè)溫系統(tǒng)、電能質(zhì)量治理系統(tǒng)、電氣火災(zāi)監(jiān)控系統(tǒng)、消防設(shè)備電源監(jiān)控系統(tǒng)、防火門監(jiān)控系統(tǒng)、應(yīng)急照明和疏散指示系統(tǒng)、智能照明控制系統(tǒng)、隔離電源絕緣監(jiān)測(cè)系統(tǒng)等,幫助用戶實(shí)現(xiàn)能源智能化、可視化、精細(xì)化管理,提高用能效率和用能安全,為企業(yè)節(jié)能降耗和實(shí)現(xiàn)能源數(shù)字化建設(shè)提供數(shù)據(jù)服務(wù)。
??安科瑞電氣股份有限公司具備從云平臺(tái)軟件到終端元器件的產(chǎn)品生態(tài)體系,目前已有一萬(wàn)多套系統(tǒng)解決方案運(yùn)行在全國(guó)各地,為用戶高效和安全用能保駕護(hù)航。坐落于無(wú)錫江陰市的生產(chǎn)基地--江蘇安科瑞電器制造有限公司采用無(wú)鉛生產(chǎn)工藝,擁有功能完善的產(chǎn)品試驗(yàn)中心,配合信息化管理系統(tǒng),為公司產(chǎn)品產(chǎn)業(yè)化、規(guī)?;瘜?shí)施提供了保障。同時(shí)公司在全國(guó)主要城市配置銷售、技術(shù)支持團(tuán)隊(duì),快速響應(yīng)客戶需求,為用戶提供良好的服務(wù)體驗(yàn)。
??
??經(jīng)過(guò)多年積累,公司參與了諸多能效管理項(xiàng)目,包括第七屆世界軍人運(yùn)動(dòng)會(huì)主會(huì)場(chǎng)電能質(zhì)量治理、波音飛機(jī)完工及交付中心電力監(jiān)控系統(tǒng)、嘉定區(qū)學(xué)校變電所運(yùn)維云平臺(tái)、天水體育中心應(yīng)急照明和疏散指示系統(tǒng)、杭州大江東寶龍廣場(chǎng)預(yù)付費(fèi)云平臺(tái)、滬昆高鐵曲靖北站、嵩明站、富源北站等站房電力監(jiān)控和智能照明控制系統(tǒng)、揚(yáng)州大學(xué)廣陵校區(qū)宿舍用電管理系統(tǒng)等等;國(guó)外市場(chǎng)包括非洲、中東、東南亞、南美等等,豐富的市場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)提升了公司的品牌影響力,在產(chǎn)品質(zhì)量和服務(wù)方面贏得了廣泛的贊譽(yù)。
??公司自2012年上市以來(lái)一直保持穩(wěn)定增長(zhǎng),公司將秉著“創(chuàng)新、高效、團(tuán)結(jié)、誠(chéng)信"的理念,堅(jiān)持穩(wěn)健經(jīng)營(yíng)、持續(xù)創(chuàng)新,為用戶提供更多更好的解決方案、產(chǎn)品和服務(wù),為社會(huì)可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。